A curious caravanserai of notoriety and nonsense, poetry and prophecy.

Just listenin’ to poetry, shway

I’ve just spent the night listening to recordings of poetry.  It’s basically the best way to spend time ever. I just want to burn it all onto CDs and listen to it in my car.

The Song of Hiawatha, by Henry Wadsworth Longfellow – this one is amazing, an extensive epic, written in 1855 in trochaic tetrameter, based on Ojibwe (including Chippewa and Anishinaabeg) legends.  The metre is as stylistically enchanting as the story is substantively.  I love listening to this as I fall asleep at night, although I agree with one commenter it would be better if read by a First Nations’ person.

The Wasteland, by T.S. Eliot – terribly depressing but I love the different voices of this recording, it’s so much more exciting and devastating than just reading the poem.  I think I want to memorize this at some point, even though it’s three times longer than Prufrock.  All in good time.

Cahier d’un retour au pays natal, Aimé Césaire – this one is a film/documentary as well as a reading of the famous poem.  The French is quite elevated and thus a challenge at times, but overall one of my favorite pieces all-time of francophone literature, and such a pleasure to listen to. Read the Wikipedia description, perhaps.  And beware, French speakers, this may be the most intense poem ever written.  It simply cannot be paraphrased.  Two favorite passages of mine:

“Au bout du petit matin, le morne accroupi devant la boulimie aux aguets de foudres et de moulins, lentement vomissant ses fatigues d’hommes, le morne seul et son sang répandu, le morne et ses pansements d’ombre, le morne et ses rigoles de peur, le morne et ses grandes mains de vent.

Au bout du petit matin, le morne famélique et nul ne sait mieux que ce morne bâtard pourquoi le suicidé s’est étouffé avec complicité de son hypoglosse en retournant sa langue pour l’avaler; pourquoi une femme semble faire la planche à la rivière Capot…

and

“Partir. Mon coeur bruissait de générosités emphatiques. Partir…j’arriverais lisse et jeune dans ce pays mien et je dirais à ce pays dont le limon entre dans la composition de ma chair: “J’ai longtemps erré et je reviens vers la hideur désertée de vos plaies.”  Je viendrais à ce pays mien et je lui dirais: “Embrassez-moi sans crainte…et si je ne sais que parler, c’est pour vous que je parlerai.”

Et je lui dirais encore: “Ma bouche sera la bouche des malheurs qui n’ont point de bouche, ma voix, la liberté de celles qui s’affaissent au cachot de désespoir.”  Et venant je me dirais à moi-même: “Et surtout mon corps aussi bien que mon âme, gardez-vous de vous croiser les bras en l’attitude stérile du spectateur, car la vie n’est pas un spectacle, car une mer de douleurs n’est pas un proscenium, car un comme qui crie n’est pas un ours qui danse…””

It’s just unbearable, and beautiful. And good advice, imho.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Basic HTML is allowed. Your email address will not be published.

Subscribe to this comment feed via RSS

%d bloggers like this: